Translate-self review method in Arabic learning by Kyai Rahmat Al-Arifin in pesantren daar Al-Hijrah Malang

Closed

Ali Ma'sum Irhamni

2015 Journal of Language and Literature Vol. 6 Issue 2 Article Cited by 0

Abstract

This study aimed to describe the nature and characteristics of Translate-self Review Method (TSR) in learning Arabic. This study used a qualitative research method with phenomenological approach. In this way it was discovered that TSR is a learning method of Arabic by translating from Indonesian into Arabic and correcting the translation without the help of a teacher. While the characteristics of TSR are the involvement of students in finding the correct expression in translating, giving them autonomy in choosing the material, translating, searching for errors and correcting the translation, solving the problem of translation, flexiblity in learning, encouraging students to find answers to their own problems, conducting experiments and gradually evaluation of learning by Kyai.

Affiliations

Study Program of Arabic Language Teaching, State University of Malang, Indonesia